тётушка Ро (rohirrimka) wrote,
тётушка Ро
rohirrimka

Слова

Наткнувшись на товар по имени spork (spoon + fork, то есть ложка + вилка) задумалась, как оно должно звучать по-русски? Вижка? Лолка? Мне второй вариант больше нравится :D
* * *
Порадовал ценник в магазине - жаль не успела сфотографировать. "плед чистошерстяной эльф" написано там без знаков и больших букв. Долго стояла и хихикала - а бывают полушерстяные эльфы? Или чисто-синтетические? А разве чисто-шерстяные - это не хоббиты? :)
* * *
Вот что у меня в голове,если каждый раз проходя мимо таблички "Русклимат" я читаю ее как "Русский мат"? Каждый раз! А вчера вот наткнулась в списке электронной библиотеки на книгу "Мир Беременных". Фэнтези. Присмотрела - а, нет, все-таки "Мир Бессмертных". Фух, ну это еще ладно :)
Tags: очитатки, смешное в жизни
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 26 comments